Post by toolyPost by yjk<?>---said;
Once the game is over, the King and the pawn go back in the same box.
Actually, I think this actually has some profundity to it...
[but it needs Sir Fred's seal of approval first though, hehe]...
If he says something more than 'qualia' or 'practice your
story'...then it might be official...a real profound thought.
but probably just more folk junk...
We'll see...if we can 'entice him' over here to read it...
Et tu, Brute?
http://en.wikipedia.org/wiki/Et_tu,_Brute%3F
From Wikipedia, the free encyclopedia :
Death of Caesar by Vincenzo Camuccini"Et tu, Brute?" (pronounced [?t 'tu? 'bru?t?]) is a Latin
phrase often used poetically to represent the last words of Roman dictator Julius Caesar to his
friend Marcus Brutus at the moment of his murder by stabbing. It can be variously translated as
"Even you, Brutus?","And you, Brutus?", "You too, Brutus?", "Thou too, Brutus?" or "And thou,
Brutus?".[1] Immortalized by Shakespeare's Julius Caesar (1599), the quotation is widely used in
Western culture to signify the utmost betrayal.
Context :
On March 15 (the Ides of March), 44 BC, Caesar was attacked by a group of senators, including Marcus
Junius Brutus, Caesar's close friend. Caesar initially resisted his attackers, but when he saw
Brutus, he supposedly spoke those words and resigned himself to his fate.
Caesar's last words are not known with certainty and are a contested subject among scholars and
historians alike. The version best known in the English-speaking world is the Latin phrase Et tu,
Brute?, which derives from William Shakespeare's play Julius Caesar (1599), where it actually forms
the first half of a macaronic line: "Et tu, Brute? Then fall, Caesar!"[2] Shakespeare in turn was
making use of a phrase already in common use in his time: it appears, for example, in Richard
Eedes's Latin play Caesar Interfectus of 1582 and The True Tragedie of Richarde Duke of Yorke &c of
1595, a source work for Henry VI, Part 3.[3]
The phrase evidently follows in the tradition of the Roman historian Suetonius, who reports that
others have claimed Caesar's last words were the Greek phrase "?a? s? t?????;"[4] (transliterated as
"Kai su, teknon?": "You too, my child?" in English or "Tu quoque, Brute, fili mi" in Latin). Caesar
is known to have spoken excellent Greek and there would be nothing strange in this. Suetonius
himself claims Caesar said nothing as he died.[5] Plutarch also reports that Caesar said nothing and
merely pulled his toga over his head when he saw Brutus among the conspirators.[6]
Interpretation :
While the words Kai su, teknon? are usually understood as an expression of shock towards Brutus'
betrayal, it has recently been argued that, if they were uttered by Caesar, the phrase was instead
intended as a curse and threat.[7][8][9] One theory states Caesar adapted the words of a Greek
sentence which to the Romans had long since become proverbial:[7] The complete phrase is said to
have been "You too, my son, will have a taste of power," of which Caesar only needed to invoke the
opening words to foreshadow Brutus' own violent death, in response to his assassination.[7] In a
similar vein, Caesar's words have been interpreted to mean "Your turn next."[9] and "To hell with
you too, lad!"[9] In some other languages, for example Italian, the best-known version of Caesar's
last words is a more literal Latin translation of the Greek phrase reported and dismissed by
Suetonius: tu quoque, fili mi. This version is reported, for example, in Charles François Lhomond's
De Viris Illustribus,[10] an 18th century summary of Roman history, which was long used as a
standard text by Latin students.